Мовознавиця пояснила, що означає «обналичити», і як цей суржик правильно перекласти рідною мовою.
Як буде по-українськи «обналічити» / freepik.com
Слово «обналичивать» дуже часто вживається в побуті. При чому воно настільки «органічно» вписалося в повсякденне мовлення, що часом навіть носії мови не знають, як правильно його перекласти. Ми звернулися до мовознавиці Лариси Чемерис — вона підказала, як українською буде звучати це слово.
Як буде українською «обналичивать»
«Обналичивать» в російській мові означає перевести безготівкові грошові кошти в готівку, й часто під цим мають на увазі зняття грошей з картки в банкоматі. Іноді «обналичивать» намагаються перекласти як «обготівити», але такого слова в українській мові немає.
За словами Лариси Чемерис, українські словники подають лише один коректний відповідник до «обналичивать», і це не одне, а два слова — «переводити в готівку».
Відео дняЧитайте також:
Як сказати «вызывающий вид» українською: три цікаві фрази
Як сказати «веснушки» українською: три красиві слова, які ви могли не знати
Український аналог слова «понарошку»: мовознавиця розкрила, як сказати правильно
«Є ще варіант — «зняти гроші», але він не є синонімом, а радше близьким за змістом виразом. Найточніший переклад «обналичивать» — саме «переводити в готівку»», — пояснює мовознавиця.
Нагадаємо, раніше ми розповідали, як українською буде «Совет да любовь» — Лариса Чемерис підказала правильний варіант.
довідка
Лариса Чемерисмовознавиця
Педагогиня, фахівчиня з української мови та літератури, менторка й натхненна реформаторка сучасної освіти.
Має 26 років педагогічного досвіду, працювала вчителькою української мови й літератури. Нині — засновниця онлайн-школи «Моя Мова», яка допомагає сотням учнів з усієї України та за її межами заговорити українською впевнено, грамотно і з любов’ю та поліпшити знання з усіх шкільних предметів.