Пригоди ялинкових іграшок: у столиці презентували книгу для дітей, видану за підтримки міста

Авторка — колекціонерка та дослідниця ялинкових прикрас Марин Лукʼянова. Фото: Максим Сосюра

Казкова повість для родинного читання «Пригоди Саночниці та її друзів» Марини Лукʼянової у доступній формі розповідає про традиції та історію різдвяно-новорічних свят в Україні.

Презентація книги, яка була надрукована за кошти міського бюджету та надійде у столичні бібліотеки, відбулося в Музеї історії міста Києва.

У «Пригодах Саночниці та її друзів» йдеться про ялинкові прикраси, які оживають уночі та вирушають у подорож крізь час і спогади. Через пригоди героїв діти знайомляться з історією різдвяних традицій в Україні, вчаться приймати різноманіття та розуміти цінність родинної памʼяті. Видання складається з 12 розділів та рекомендована для читачів віком від 9 років.

Книгша розраховаа на сімейне читання та обговорення. Фото: Максим Сосюра

«Сьогодні є великий запит на україномовний контент, на повернення наших українських традицій, на відновлення історичної справедливості. Тому як ніколи важливо робити такі чудові проєкти, особливо для дитячої аудиторії, — зазначила заступниця голови КМДА, депутатка Київради (фракція „УДАР“) Ганна Старостенко. — Радію, що наша Видавнича рада обрала цю книгу і вже невдовзі вона з’явиться в бібліотеках Києва. Казка розповідає про традиції різдвяних святкувань та буде цікава як дітям, так і дорослим».

Марина Лук’янова, Мирослава Смірнова та Ганна Старостенко на презентації книги. Фото: Максим Сосюра

Директорка Департаменту суспільних комунікацій, депутатка Київради (фракція «УДАР») Мирослава Смірнова зауважила, що це перша з 19 книг, які цьогоріч були обрані Видавничою радою та надруковані за кошти міського бюджету.

«Для нас важливо підтримувати українське книговидання в різних напрямах і форматах — зокрема дитячу літературу, яка формує світогляд, цінності та відчуття приналежності, — розповіла Мирослава Смірнова. — З Видавничої радою ми визначали важливі сьогодні напрямки, які стосуються військових, захисту країни. За програмою Захисників та Захисниць було відібрано сім книг.

Також говорили про необхідність збільшення кількості дитячих книг в наших бібліотеках, як презентована «Пригоди Саночниці та її друзів». Ця книга дуже проста для читання, однак несе важливі цінності. Зокрема йдеться про родинні традиції, які можна обговорити з дітьми. Її ми також випустили шрифтом Брайля, щоб казку могли прочитати й дітки з порушеннями зору. Працюємо над безбар’єрністю міста у всіх сферах, в тому числі й інформаційною безбар’єрністю».

Учасники презентації. Фото: Максим Сосюра

Голова Постійної комісії Київради з питань культури, туризму та суспільних комунікацій, депутатка Київради (фракція «УДАР»), директорка Музею історії міста Києва Вікторія Муха звернула увагу, що в музеї діє виставка «Українська ялинкова іграшка. Від давнини до сьогодення». На ній представлені експонати, надані дослідницею та колекціонеркою Мариною Лук’яновою. І презентація відбулася саме в цьому просторі, де також можна побачити й героїв книги.

«Дуже символічно, що ця подія, як і виставка, відбуваються в різдвяно-новорічний період. У Музеї історії міста Києва разом з Мариною Лук’яновою ми розглядаємо ялинкові іграшки не лише як символ Різдва, неодмінний атрибут святкування, а і як музейні артефакти. Бо, власне, вони говорять про нашу історію, як змінювалися традиції святкування Різдва, а також як змінювалися матеріали, форми та теми самих іграшок. Переконана, ця книга буде цікава не тільки дітям. Адже вона розповідає про те, що відбувається в кожній оселі, коли ми встановлюємо ялинку і обираємо іграшки: ті, які ми пам’ятаємо з дитинства і сучасні, які купуємо», — розповіла Вікторія Муха.

Авторка книги Марина Лук’янова. Фото: Максим Сосюра

Авторка книги Марина Лук’янова переконана, що книжка сподобається й дітям, і дорослим.

«Ялинкові іграшки — єдині іграшки, які йдуть з нами протягом всього життя, передаються з покоління в покоління, — зазначила вона. — Герої та героїні цієї історії — старі ялинкові іграшки, яких дістали з шафи та повісили на ялинку разом з сучасними. Йдеться про те, як їх приймали, як старі іграшки виборювали своє місце на ялинці. Є й історія з котом, від якого вони тікали, як знайшли ще старі іграшки та з’явилися нові, які надіслали з іншої країни. Діти можуть себе асоціювати з цими героями та зрозуміти, як правильно себе поводити в житті, як дружити, як домовлятися і як знати собі ціну і відстоювати свої кордони.

Як дослідниця ялинкових прикрас знаю, що за іграшками можна вивчати історію. У цій книжці вони розповідають їх самі. Діти в легкій цікавій формі можуть дізнатися, як в Україні заборонили святкування Різдва, які були традиції, як наряджали ялинку, що було під час окупації радянською владою й аж до сьогодення».

Ілюстраторка Марина Ніколаєва. Фото: Максим Сосюра

Ілюстраторка Марина Ніколаєва на презентацію приїхала з Ужгорода. Вона поділилася, що це був дуже цікавий досвід.

«Над ілюстраціями довелося працювати заздалегідь. На вулиці літо, спека, а ти малюєш ялинки, — пригадала вона. — Одним з викликів було зобразити іграшки в русі: як вони ходять, щось роблять. Разом з авторкою ми знайшли рішення. Намагалася зробити ці ілюстрації веселими, щоб вони сподобалися дітям».

Книгу «Пригоди Саночниці та її друзів» у двох варіантах, зокрема шрифтом Брайля, надрукувало видавництво «Бук-Друк». Директор видавництва Олексій Евенок поділився, що робота над книгою шрифтом Брайля стала першим таким досвідом для видавництва.

Книга видана також шрифтом Брайля. Фото: Максим Сосюра

Видавець Олексій Евенок. Фото: Максим Сосюра

«До замовленого накладу ми додатково надрукували 50 примірників, які хочемо розіслати по бібліотеках України та нашим активним читачам з порушеннями зору як подарунок до новорічних свят, — розповів він. — Наступного року маємо надію знайти гідних авторів і видати ще таких чотири подібні книги, бо дитячої літератури для читачів з порушеннями зору не вистачає».

Член Видавничої ради Дмитро Чистяк. Фото: Максим Сосюра

Член Видавничої ради при Департаменті суспільної комунікації Дмитро Чистяк звернув увагу, що у Марини Лук’янової вже виходила книга про ялинкові іграшки, однак художню вона написала вперше.

«Коли ми прочитали цю казку, були приємно здивовані. Вона унікальна за тематикою і дуже цікава за формою викладу, розповідає про наші традиції, святкування, історію і сучасність ялинкових прикрас, які потрапляють в казковий світ, — зауважив він. — Зрозуміли, що авторка є фахівцем цієї галузі. Видання матиме попит у бібліотеках Києва. Крім того, воно привертає увагу до нашої історії».

Головна героїня книги — Саночниця. Фото: Максим Сосюра

Читайте також:

  • Київ Михайла Болотова: у столиці презентували книгу рідкісних світлин першої половини XX століття. Унікальне видання знайомить з містом, яким воно було сто років тому. Примірники будуть доступні у столичних бібліотеках.

Марія КАТАЄВА

Джерело

Рейтинг
( Пока оценок нет )
PRO-KYIV.in.ua