З ЛондонУ чи з ЛондонА: як сказати про столицю Британії, — Авраменко

Деякі плутаються, як поставити слово «Лондон» у родовий відмінок.

Ми приїхали з «Лондону» чи з «Лондона» — як вимовите ви? / Колаж УНІАН, фото скріншот, фото ua.depositphotos.com

Відомий філолог та вчитель України Олександр Авраменко пояснив, як поставити слово «Лондон» у родовий відмінок. Мовознавця обурило те, що ще кілька років тому афіші українських кінотеатрів пропонували подивитися фільм: «Падіння Лондону».

Вже здогадалися, у чому криється помилка? Виявляється, не всі знають, як слід казати — «ЛондонА» чи «ЛондонУ». Аналогічна ситуація зі столицею Італії — Римом. Над ним теж познущалися. Певно, ви чули про фільм «Усі дороги ведуть до Риму».

«Кажемо не Риму і не Лондону. А РимА та ЛондонА. Запам’ятайте, у назвах міст чоловічого роду треба вживати закінчення «а» в родовому відмінку. Наприклад, слово «Лондон». Немає кого/чого? Немає ЛондонА!» — акцентував вчитель.

Читайте також:

«Сила слова»: 9 «ввічливих» фраз, які насправді приховують засудження

Як бути успішним: названо 8 речей, від яких необхідно відмовитися

Чи здатні коти відчувати провину та вибачатися: пояснюють фахівці

Яка у вас найкраща риса характеру: тест за картинками

Грунт чи ґрунт — як казати

В українській мові також є низка слів з твердою буквою «ґ», які треба раз завчити. Їх не настільки багато, як може здаватися, пояснив вчитель Авраменко. Він навів на уроці за приклад помилку мера Києва Віталя Кличка, який примудрився у слові «рейтинг» зробити дві помилки. Правило, що навів Авраменко, стосується і слів «грунт» чи «ґрунт». Як слід сказати — пропонуємо пояснення філолога.

Джерело

Рейтинг
( Пока оценок нет )
PRO-KYIV.in.ua